Not everyone perceives the color relations that the composer often speaks of in the same way.
|
No tots perceben en els mateixos termes aquestes relacions de colors de què el compositor sovint parla.
|
Font: Covost2
|
In such event the same terms and conditions relating to stale accounts as per Clause 1.16 shall apply as if the account was stale.
|
En aquest cas es procedirà en els mateixos termes i condicions relatius als comptes obsolets indicats en la Clàusula 1.16.
|
Font: MaCoCu
|
For this purpose, its website has been designed with the same terms in mind, making sure not to overwhelm its users with content.
|
Per això el disseny del seu web està pensat en els mateixos termes i busca no atapeir de continguts els usuaris.
|
Font: MaCoCu
|
Will enlargement continue to take place on the same terms?
|
Continuarà fent-se l’ampliació en els mateixos termes?
|
Font: Europarl
|
In this case, the user may exercise their rights of withdrawal and resolution, in the same terms as if it were the item initially requested.
|
En aquest cas l’usuari podrà exercir els seus drets de desistiment i resolució en els mateixos termes que si es tractés del bé inicialment requerit. 17.4.
|
Font: MaCoCu
|
In this case, the Customer may also exercise his rights of withdrawal and resolution in the same terms as if it were the originally required good. Prices
|
En aquest cas, el client també podrà exercir els seus drets de desistiment i resolució en els mateixos termes que si es tractés del bé inicialment requerit. Preus
|
Font: MaCoCu
|
It can only be confirmed in the same terms at this stage of the procedure.
|
En aquest estadi del procediment només pot ser confirmat en els mateixos termes.
|
Font: Europarl
|
Again, a country that receives criticism from the EU for human rights violations and can lecture an EU member in the same terms. Conclusion
|
De nou, un país que rep crítiques de la UE per violacions dels drets humans i que pot donar lliçons a un membre de la UE en els mateixos termes. Conclusió
|
Font: MaCoCu
|
It is true that the issues in all the forests of the Fifteen Member States are not identical.
|
És cert que els desafiaments no es plantegen en els mateixos termes en tots els boscos dels Quinze.
|
Font: Europarl
|
The industrial property rights referred to the services and products of the Tarragona Provincial Council and the related management bodies that appear on the website or about which information is provided are protected under the same terms.
|
Resten protegits en els mateixos termes els drets de propietat industrial referits als serveis i productes de la Diputació de Tarragona i dels ens de gestió que hi estiguin vinculats que apareguin al web o sobre els quals es doni informació.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|